Mon compte Mon compte Contact Version en
Traces francophones au Vietnam, par Dominique Rolland, ethnologue, maître de conférences, Inalco     01/05/2012 Illustration de l'article 'Les traces francophones au Vietnam : histoire d'un petit livre rose oublié'
Aujourd’hui, la francophonie au Vietnam a perdu du terrain. Qu’on s’en attriste ou que l’on soit indifférent n’y change rien. Les productions culturelles anglo-saxonnes, chinoises ou coréennes ont envahi l’espace médiatique. Ce processus est inéluctable, malgré la vitalité des classes bilingues et l’engagement passionné de leurs professeurs pour la littérature française, prolongeant une longue tradition. Nous en avons parfois un écho, de plus en plus estompé au fur et à mesure que le temps passe, quand un vieil homme au corps las et à l’esprit vif, sur un banc au bord du lac Hoan Kiem, nous récite sans omettre un seul vers l’Océano Nox de Victor Hugo ou Le Lac de Lamartine. J’avais un grand père qui leur ressemblait. Il était métis et me récitait alternativement Kim vân Kiêu et la légende des siècles. Comme tous les enfants et adolescents, je m’en lassais parfois. « Encore  Caïn qui s’enfuit de devant Jehova, encore l’histoire de Kim et kiêu », pensai-je souvent en haussant les épaules. Un peu ennuyeux, le grand père, un peu radoteur. La première fois que je suis venue au Vietnam, marchant en souriant, j’avais cru le voir apparaître, alors qu’il était mort depuis longtemps, venant à ma  rencontre, silhouette fragile d’un de ces promeneurs du petit matin, quand il y a encore de la brume sur le lac. C’est lui qui m’a abordée, me  demandant si j’étais française. Et lui aussi me parla de Voltaire, de Victor Hugo, de Montaigne, et lui aussi avait encore des centaines de vers en sa mémoire, qu’il me récitait avec les yeux brillants, ceux sans doute de sa jeunesse, quand il était professeur, comme il me le raconta. Je pensais aussi qu’il devait avoir des petits enfants, qui peut-être également trouvaient le grand-père un peu monotone, mais plus polis que les enfants français, je supposais qu’ils ne devaient rien laisser paraître.
    lire >>>


Les 9 et 10 mai

Langues nationales et langues d'exil

Depuis octobre 2011, le séminaire mensuel Non-lieux de l’exil organisé par POexil (Université de Montréal) en partenariat avec le Réseau Asie – Imasie (FMSH / CNRS), le programme Russie (FMSH), le Cardiff Research Group on Politics of Translating (Cardiff University) et les Éditions Non-lieu s’est proposé d’interroger les expressions de l’exil dans une perspective transversale et pluridisciplinaire. Il s’associe aujourd’hui avec l’Institut d’études avancées (IEA) de Paris dans le cadre de deux journées d’études consacrées à l’analyse, au travers de l’expérience exilique, des limites du pacte liant Langue et Nation.

Programme
 



Les 2, 16 no., 7 déc., 4 ja., 1er fé., 7 ma., 4 av., 2 mai, 6 juin

Rencontres 2011-2012 Non-lieux de l'exil
Les scènes de l'exil / Langues de l'exil, exil des langues

 

A la fois notion ample et élément constitutif de toute pensée du lieu et du lien, l’exil n’est pas réductible à ses seuls aspects historiques et sociaux. Il paraît donc intéressant d’explorer ce qu’il recèle d’immatérialité, de « non-lieux ». La rencontre mensuelle initiée par le groupe de recherche POexil (Université de Montréal) en partenariat avec le Réseau Asie - Imasie (FMSH / CNRS), et avec la collaboration du Cardiff Research Group on Politics of Translating (Cardiff University), du Programme Russie (FMSH) et des Editions Non-lieu, se propose d’interroger les expressions de l’exil dans une perspective transversale et pluridisciplinaire associant à chaque séance, chercheurs de différents champs disciplinaires, traducteurs, dramaturges, artistes et acteurs.

Retrouvez les Non-lieux de l'exil sur Facebook :
https://www.facebook.com/pages/NON-LIEUX-DE-LEXIL/117419488365931

Programme



Journées


Langages artistiques Asie - Occident

 
 

16 mai La problématique du traduire
08 juin L’audiovisuel comme matériau et valorisation de la recherche
29 juin Métaphores et cultures


L'annonce


logo Décembre  2011

Lancement du magazine électronique "e-MAP:
Electronic magazine on Asia and the Pacific"

 

Vous êtes invités à découvrir et à utiliser un nouvel outil du site web Eurasiane : « the Electronic Magazine on Asia and the Pacific » ou e-MAP. Vous pourrez contribuer ainsi à cette publication bimensuelle. Pour rappel, Eurasiane (The Europe Asia Network of Research and Expertise) est l’élargissement européen du Réseau Asie & Pacifique francophone et du réseau méditerranéen Medasia.
E-MAP présente des « dossiers » (research issues) en anglais de chercheurs et d’experts sur une question d’actualité en Asie et dans le Pacifique. Trois points de vue seront exprimés sur un même sujet par des spécialistes – deux chercheurs , un expert -, dont au moins un Européen et un natif du ou des pays concernés.
Chaque texte sera de 2 500 signes maximum, espaces compris. Il pourra être accompagné de photos, vidéos et autres fichiers (.pdf, .doc…), et renverra pour chaque auteur vers sa fiche dans l’annuaire d’Eurasiane.
Des appels à contribution seront annoncés avec des sujets de dossiers et vous aurez également la possibilité d’en proposer. Les sujets seront choisis selon l’actualité et de manière que toutes les sous-régions de la région Asie et Pacifique bénéficient d’un traitement régulier.

Le magazine



image Entretiens filmés


Prochaine parution du 13e numéro de la collection :
"Paroles d'Asie et du Pacifique"
Bruno Dagens"

 
Paroles d’Asie et du Pacifique est une série d’entretiens menés par Jean-François Sabouret avec des chercheurs francophones en sciences humaines et sociales, experts sur l’Asie et le Pacifique. L’accent est mis essentiellement sur l’histoire de leur vie, de leurs aventures, des choix qu’ils ont faits, et des combats qu’ils ont menés.
G. CONDOMINAS, LE T. K., R. HAMAYON, J.-M. REGNAULT, A. BERQUE, M. GODELIER, J. POUCHEPADASS, A. LEVY, G. FUSSMAN, J. GERNET, N. REVEL, L. VANDERMEERSCH


Details



image Publication en ligne


4e congrès du Réseau Asie & Pacifique

 

Cette quatrième édition du congrès, ouvert à un large public sur inscription préalable, s'est tenue du 14 au 16 septembre 2011 et a accueilli plus de 400 personnes, qui ont pris part à 55 ateliers. A cette occasion, invités, chercheurs francophones, européens et étrangers mais aussi experts, acteurs politiques et sociaux ont débattu de l'Asie et du Pacifique dans la mondialisation et des liens constants que l'Europe développe avec l'Asie et le Pacifique.

Écouter les sessions plénières.

Retrouver les communications des ateliers
(les communications encore manquante suivent prochainement).





Suivez-nous sur Facebook et Twitter
Abonnez-vous aux flux RSS de nos rubriques


 

Le réseau est désormais connecté sur ces larges communautés en ligne que sont Facebook et Twitter, vous pouvez à titre individuel suivre notre actualité par ces biais, qui reprendront nos activités principales.

Facebook : Réseau Asie & Pacifique
Twitter : reseauasiepacif
Groupe sur LinkedIn (réservé aux membres) : Réseau Asie & Pacifique

Notre page FB
image

 

 

 




Vous souhaitez diffuser une information sur notre site? Proposer une annonce
 

Créé le 18 juin 2001, le Réseau Asie et Pacifique réunit et relie les enseignants, les chercheurs, les enseignants-chercheurs, les doctorants et les experts, sur une cinquantaine de pays et d'aires culturelles de l'Asie orientale, centrale et méridionale, insulaire et de l'Océanie.
 





IMAGES DU MOIS

Photo d'Ishinomaki
un an après le tremblement de terre

par Momoko Seto


11/03/2012

Cliquer sur la flèche pour agrandir l'image.

Tous les flux de syndication :
Fil RSS - Actu
Fil RSS - Appels, Offres
Fil RSS - Articles du mois
Fil RSS - Ouvr., films, revues, n° spéc.
Fil RSS - Liens
 

Actualités
  Page principale des actualités   Archives des actualités

Appels, Offres
  Page principale des appels, offres   Archives des appels, offres

 
 
Création site internet